Институт русского языка: Значимая встреча ученых-языковедов в Узбекистане
По приглашению ректора Узбекского государственного университета мировых языков (г. Ташкент) с 11 по 14 марта 2026 г. директор ИРЯ КРСУ, профессор, доктор филологических наук Мамед Джакыпович Тагаев принял участие в работе и выступил на Пленарном заседании с докладом «Билингвизм и транслингвизм в языковом пространстве Кыргызстана: к интегративной модели транлингвальной лингвокультурологии» на Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы русского языкознания и компаративистики: традиции и инновации», посвященной 70-летию профессора, доктора филологических наук Дусмамата Саттаровича Кулмаматова.
Как представитель КРСУ М.Дж. Тагаев передал приветственный адрес юбиляру от ректора нашего университета – Сергея Юрьевича Волкова.
Д.С. Кулмаматов – известный специалист в области филологии и исторической лингвистики. Круг его научных интересов связан с исследованием исторических документов и переводческих практик XVII в., в частности с лингвистическим анализом старинных русских переводов ярлыков (письменных указов) хивинских и бухарских ханов, челобитных их послов, грамот российских царей и др.
В чествовании выдающегося узбекского ученого и в работе конференции, посвященной его юбилею, приняли участие представители научной общественности из Москвы: Т.В. Кортава, проректор МГУ им. М. В. Ломоносова, доктор филологических наук, профессор, академик РАО, вице-президент МАПРЯЛ; М.И. Чернышева, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова, доктор филологических наук, профессор, председатель комиссии по лексикологии и лексикографии при Международном комитете славистов; В.Н. Мушава, доктор филологических наук, профессор Калмыцкого государственного университета (г. Элиста, Россия).
Широко были представлены ученые из Кыргызстана, Казахстана, Таджикистана и Узбекистана, в частности из научных центров Ташкента, Самарканда, Бухары, Термеза, Намангана и др.
В своем докладе профессор Т.В. Кортава говорила об огромном вкладе профессора Д.С. Кулмаматова, представителя Московской лингвистической школы, воспитанника выдающегося тюрколога И.Г. Добродомова, в историческую компаративистику в части лингвистического анализа документов XVII в., свидетельствующих о дипломатических связях России и Центральной Азии.
Профессор М.И. Чернышева затронула вопрос об актуальных направлениях современной лексикографии, подробно осветила вопрос о неалфавитных словарях, выделив такие типы, как идеографические, концептуальные, лингвокультурологические, аксиологические и др.
В докладе профессора В.Н. Мушаева были представлены результаты исследований взаимосвязей монгольских и тюркских языков, которые получили отражение в серии публикаций по этой проблематике. Важно заметить, что объектом исследований явились также и языковые особенности жителей Кыргызстана калмыцкого происхождения. В авторский коллектив этой монографии вошли ученые из Иссык-Кульского университета им. К.Тыныстанова – профессор С.Н. Абдуллаев и доцент У.К. Кадыркулова.
Интерес вызвал доклад профессора М. Джусупова, известного лингвиста, который обратился к проблеме функциональных стилей в соотносительных текстах русского и казахского языков, выделяя в них универсальные и национально-специфические черты, обнаруживаемые в процессе перевода.
М.Дж. Тагаев, профессор КРСУ, выступил на Пленарном заседании с докладом, где заявил о зарождении нового лингвистического направления – транслингвальной лингвокультурологии и отметил процесс плавного перехода от билингвизма к транслингвизму, а транслингвальность понимается как ментальное состояние и норма речевого поведения языковой личности ХХI в. На секционных заседаниях были также отмечены доклады представителей Кыргызстана – Г.С. Тагаевой и Э.Т. Коешевой из КГУ им. И. Арабаева.
В общей сложности на Пленарных и секционных заседаниях Международной конференции было заслушано свыше 90 докладов научно-теоретического и научно-методического содержания, которые касались теоретических проблем современного языкознания, взаимодействия языков, функционирования русского языка в странах Центральной Азии и научно-методических вопросов обучения языкам.
Содержательными и интересными были выступления ученых из Таджикистана, Казахстана, России, и, конечно, много было докладчиков из различных регионов Узбекистана. Инициатором и организатором этого мероприятия в Ташкенте стал Узбекский государственный университет мировых языков.
Материалы докладов, выступлений были собраны в статьях сборника, опубликованного к началу работы этой международной научной встречи, и охватывали широчайший круг тем, вопросов и проблем: аспекты сравнительно-исторического, сопоставительного, типологического языкознания, а также компаративистского направления.
Выступление М. Дж. Тагаева, где глубоко анализировались проблемы билингвизма и транслингвизма в современном языковом пространстве в их проекции на интегративную модель транслингвальной лингвокультурологии, стало резонансным. Доклад органично влился в общую тематику конференции, и с большим интересом, оживлением был принят научной общественностью. Важно отметить и то, что участники этой встречи стремились установить с ученым из Кыргызстана личностные контакты и отношения научного сотрудничества.
Как представитель КРСУ М.Дж. Тагаев передал приветственный адрес юбиляру от ректора нашего университета – Сергея Юрьевича Волкова.
Д.С. Кулмаматов – известный специалист в области филологии и исторической лингвистики. Круг его научных интересов связан с исследованием исторических документов и переводческих практик XVII в., в частности с лингвистическим анализом старинных русских переводов ярлыков (письменных указов) хивинских и бухарских ханов, челобитных их послов, грамот российских царей и др.
В чествовании выдающегося узбекского ученого и в работе конференции, посвященной его юбилею, приняли участие представители научной общественности из Москвы: Т.В. Кортава, проректор МГУ им. М. В. Ломоносова, доктор филологических наук, профессор, академик РАО, вице-президент МАПРЯЛ; М.И. Чернышева, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова, доктор филологических наук, профессор, председатель комиссии по лексикологии и лексикографии при Международном комитете славистов; В.Н. Мушава, доктор филологических наук, профессор Калмыцкого государственного университета (г. Элиста, Россия).
Широко были представлены ученые из Кыргызстана, Казахстана, Таджикистана и Узбекистана, в частности из научных центров Ташкента, Самарканда, Бухары, Термеза, Намангана и др.
В своем докладе профессор Т.В. Кортава говорила об огромном вкладе профессора Д.С. Кулмаматова, представителя Московской лингвистической школы, воспитанника выдающегося тюрколога И.Г. Добродомова, в историческую компаративистику в части лингвистического анализа документов XVII в., свидетельствующих о дипломатических связях России и Центральной Азии.
Профессор М.И. Чернышева затронула вопрос об актуальных направлениях современной лексикографии, подробно осветила вопрос о неалфавитных словарях, выделив такие типы, как идеографические, концептуальные, лингвокультурологические, аксиологические и др.
В докладе профессора В.Н. Мушаева были представлены результаты исследований взаимосвязей монгольских и тюркских языков, которые получили отражение в серии публикаций по этой проблематике. Важно заметить, что объектом исследований явились также и языковые особенности жителей Кыргызстана калмыцкого происхождения. В авторский коллектив этой монографии вошли ученые из Иссык-Кульского университета им. К.Тыныстанова – профессор С.Н. Абдуллаев и доцент У.К. Кадыркулова.
Интерес вызвал доклад профессора М. Джусупова, известного лингвиста, который обратился к проблеме функциональных стилей в соотносительных текстах русского и казахского языков, выделяя в них универсальные и национально-специфические черты, обнаруживаемые в процессе перевода.
М.Дж. Тагаев, профессор КРСУ, выступил на Пленарном заседании с докладом, где заявил о зарождении нового лингвистического направления – транслингвальной лингвокультурологии и отметил процесс плавного перехода от билингвизма к транслингвизму, а транслингвальность понимается как ментальное состояние и норма речевого поведения языковой личности ХХI в. На секционных заседаниях были также отмечены доклады представителей Кыргызстана – Г.С. Тагаевой и Э.Т. Коешевой из КГУ им. И. Арабаева.
В общей сложности на Пленарных и секционных заседаниях Международной конференции было заслушано свыше 90 докладов научно-теоретического и научно-методического содержания, которые касались теоретических проблем современного языкознания, взаимодействия языков, функционирования русского языка в странах Центральной Азии и научно-методических вопросов обучения языкам.
Содержательными и интересными были выступления ученых из Таджикистана, Казахстана, России, и, конечно, много было докладчиков из различных регионов Узбекистана. Инициатором и организатором этого мероприятия в Ташкенте стал Узбекский государственный университет мировых языков.
Материалы докладов, выступлений были собраны в статьях сборника, опубликованного к началу работы этой международной научной встречи, и охватывали широчайший круг тем, вопросов и проблем: аспекты сравнительно-исторического, сопоставительного, типологического языкознания, а также компаративистского направления.
Выступление М. Дж. Тагаева, где глубоко анализировались проблемы билингвизма и транслингвизма в современном языковом пространстве в их проекции на интегративную модель транслингвальной лингвокультурологии, стало резонансным. Доклад органично влился в общую тематику конференции, и с большим интересом, оживлением был принят научной общественностью. Важно отметить и то, что участники этой встречи стремились установить с ученым из Кыргызстана личностные контакты и отношения научного сотрудничества.